1. |
INTRO
01:51
|
|
||
ilu ludzi, tyle myśli
ile działań, pięknych miejsc
nasze drogi tu się zeszły
tu znajduję życia sens
so many people, so many ideas,
so many actions, great places
our ways became one here,
here I find the sense of my life
|
||||
2. |
SOLIDARNOŚĆ
02:27
|
|
||
SOLIDARNOŚĆ
Kiedy stoimy obok siebie spleceni ramionami
wiemy, że nie jesteśmy sami
Stojąc twarzą w twarz z policjantami
krzycząc jednym głosem idąc ulicami
wiemy że nie jesteśmy sami
Spisywani pałowani przetrzymywani za kratami
wiemy że nie jesteśmy sami
w razie potrzeby wspierani benefitami
wiemy że nie jesteśmy sami
wspierając innych zmagających się z problemami
wiemy że nie jesteśmy sami
doświadczani kolejnymi rozczarowaniami
idąc wciąż drogą pokrytą wybojami
WIEMY ŻE NIE JESTEŚMY SAMI !
SOLIDARITY
When we stand next to one another, crossing our arms
we know that we are not alone
standing face to face with cops
we know that we are not alone
screaming together when we walk down the streets
we know that we are not alone
recorded, beaten, arrested by the police,
we know that we are not alone
if necessary, supported with benefits
we know that we are not alone
supporting others in dealing with their problems
we know that we are not alone
tested with disappointments
we know that we are not alone
walking our path, which sometimes is not perfect
WE KNOW THAT WE ARE NOT ALONE !
|
||||
3. |
NIE MA ZAŁAMKA
01:50
|
|
||
4. |
SKŁOTOWY
01:59
|
|
||
SKŁOTOWY
To są te miejsca które pozwalają wierzyć
że ten "inny świat" naprawdę istnieje
to są ci ludzie których codzienny trud
nie pozwala mi bym tracił(a) nadzieję
wyrwane z miasta, betonowe mury
będące częścią innej kultury
miejsca gdzie czas jakby inaczej płynie
tu znajduje to czego wy nie jesteście w stanie
pankowy manifest burzący stereotypy
zajebista próba dla nie jednej ekipy
sztuka wspólnego życia i działania
pankrok 24 na dobę bez opierdalania!
tyle pięknych chwil
spędzonych w tych miejscach
tylu wspaniałych ludzi
pozostanie w naszych sercach
SQUAT SONG
these are the places which allow us to believe
that the “different world” really exists
these are the people whose everyday effort
does not allow me to give up hope
concrete walls torn out from the city
the centre of other culture
places when time seems to fly differently
here I find what you are not able to
punk manifesto destroying stereotypes
hard challenge for many crews
the way of living and acting together
punkrock round the clock, no time to screw around!
so many beautiful moments
spent in these places
so many awesome people
will remain in our hearts
|
||||
5. |
NASZ PANK
02:05
|
|
||
NASZ PUNK
Czasem się czuję
jakbym żyła w dwóch światach.
Raz spotykam wrogów,
raz siostrę i brata.
Jeden świat pełen kłamstw i zawiści,
drugi pełen ludzi,
którzy są sercu najbliżsi.
Tu każdy dzień
jest jak kolejna próba,
omijania bagna,
wierzę, że się uda.
Choć ten świat
jest moim wytchnieniem,
chociaż nie jest idealny
znajduję w nim schronienie.
To jest nasz punk pełen zalet i wad.
Kolejny raz
ruszam z tym punkrokiem w świat.
Życia zakręty i życia radości
to nasza cząstka świata
w poszukiwaniu normalności.
Tyle pięknych akcji, spotkań,
zajebistych inicjatyw,
pokazują wciąż wiele dróg i alternatyw.
Tyle pięknych słów
i słów pełnych goryczy,
lecz ty chyba wiesz
kto najgłośniej krzyczy.
Tyle błędów wytykanych palcami,
lecz pomyśl ile z nich popełniamy sami.
OUR PUNK
Sometimes I feel as
if I lived in two worlds.
I meet enemies, then sisters and
brothers.
One world full of lies and envy,
the second full of people close to my heart.
Every day here is like another challenge
not to walk into shit.
I believe I will manage.
This world is my breathing space,
although not perfect it's still my shelter.
This our punk
full of virtues and faults,
all the time me and my punk.
Turnings and happy moments in life, this is our way to find ourselves.
So many great actions,
get-togethers,
awesome initiatives,
which show us many ways and
alternatives.
So many sweet and bitter worlds,
but you should know that
great talkers are little doers.
So many reproaches, but think
of many mistakes we make ourselves.
|
||||
6. |
JESTEM, BYŁAM, MAM
01:40
|
|
||
JESTEM BYŁAM MAM
Jestem zażenowana
kolejną manifestacją
hipokryzji i zakłamania.
Chorymi postawami
sączącymi jad
w imię każdego przykazania.
Byłam wychowywana
w katolickim społeczeństwie
wśród sloganów na temat miłości do bliźniego.
Dziś widzę nienawiść
skierowaną w stronę
każdej "innej" i "innego".
Lecz mam prawo wyboru
i nie czuję się częścią
tego społeczeństwa,
religii która nie ma nic wspólnego,
z moją wizją człowieczeństwa.
"I AM, I WAS, I HAVE"
I AM embarrassed by another demonstration
of hypocrisy and mendacity sick
attitudes spitting poison in the name of
every commandment.
I WAS bread in the catholic society
among slogans about
love of neighbours.
Today I see hatred against otherness.
But I HAVE right of choice and I don't feel
like part of this community,
religion which has nothing in common with
my ideas of humanity.
|
LIFE SCARS Poland
LIFE SCARS started at the beginning of 2008. From the very beginning it has been a project inspired by sentiment for old punk bands, in which the willingness to play punk, to convey certain thoughts and spend time with friends were more important than real skills. With the passing of time crust riffs appeared in our simple punk music. ... more
Streaming and Download help
If you like LIFE SCARS, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp